MEMETERIA by Thomas May

Music & the Arts

What Use Is Religion? Bayreuth’s New Parsifal

“…where Religion becomes artificial, it is reserved for Art to save the spirit of religion by recognizing the figurative value of the mythic symbols which the former would have us believe in their literal sense, and revealing their deep and hidden truth through an ideal presentation.” –Richard Wagner (Kunst und Religion)

The 2016 edition of the Bayreuth Festival began today with a new production of Parsifal, staged by Uwe Eric Laufenberg (Intendant of the Hessisches Staatstheater Wiesbaden) and conducted by Hartmut Haenchen (following the controversial withdrawal of Andris Nelsons).

Laufenberg on the relevance of Wagner’s final stage work for an era beset by religious fundamentalism:

This piece basically focuses on the religion of Christianity. On one hand, the grail knights in “Parsifal” inhabit a realm of charity, empathy and sympathy, and they come to the aid of the needy. Then there’s the other side: a crucified God, blood rituals and military symbolism.

I believe that Wagner wanted to bring out the factors of benevolence and mystery in this work. Not to openly criticize religion, but to enable one to experience it. That’s interesting in our own times of widespread religious fundamentalism – but also in times of a Pope Francis, who has been de-emphasizing the institutional side of the Catholic Church and stressing the factors of mercy, grace and benevolence.

It’s always been pertinent to ask: What are religions doing, and are they allowing themselves to be abused for ideological purposes? What do they really stand for?

Laufenberg on setting Parsifal in the Middle East:

Wenn es um ein Stück ginge, das in Syrien oder Saudi-Arabien spielt, würde ich mich keineswegs um eine Auseinandersetzung mit dem Islam drücken. Wagner hat den „Parsifal“ in den Pyrenäen verortet, wir bringen ihn in den Nahen Osten, Richtung Syrien, Irak oder vielleicht Jerusalem, wo die monotheistischen Religionen einen Wahnsinnskampf gegeneinander führen. Im „Parsifal geht es aber um die Frage: Was ist uns die Religion wirklich wert? Wo berührt uns die Religion eigentlich noch? Was bedeutet das Mysterium des gekreuzigten Gottes?“

Hartmut Haenchen on conducting Parsifal:

BR-KLASSIK: Sie haben in einem Gespräch in Bezug auf “Parsifal” gesagt: Man muss erzählen und nicht zelebrieren. Was heißt es konkret?

Hartmut Haenchen: Wagner hat das Werk ja auch nicht “Oper” genannt – aus gutem Grund. Die Handlung des Stückes ist vor allem im ersten Akt beschränkt. Es wird erst Mal 45 Minuten lang erzählt. Und wenn ich das zelebriere, dass die Texte auseinander fallen, dass man die Textzusammenhänge nicht mehr verstehen kann, weil man Tempi wählt, die Textverständlichkeit unmöglich machen – dann wird es zelebriert, aber nicht erzählt. Und ich lege großen Wert drauf – und da stützte ich mich natürlich auf die Quellen – dass die Geschichte erzählt werden muss. “Der Fluss der Sprache bestimmt das Tempo”, – das hat Wagner selbst gesagt. Und dem muss man sich grundsätzlich unterordnen.

From a 1906 lecture by Rudolf Steiner:

Wolfram von Eschenbach wrote an epic on “Parsifal.” It was inartistic, but it sufficed for his time; for there were in those days men who had a measure of clairvoyance and could accordingly understand Wolfram. In the Nineteenth Century it was not possible to make clear to man the deep meaning of that great process of initiation in a drama. There is, however, a medium through which man’s understanding can be reached, even without words, without concepts or ideas. This medium is music. Wagner’s music holds within it all the truths that are contained in the Parsifal story.

 Complete cast list from Bayreuther Festspiele

Complete libretto (German/English)

More background on Parsifal

Filed under: Bayreuth Festival, conductors, directors, Wagner

Categories

%d bloggers like this: