MEMETERIA by Thomas May

Music & the Arts

Latin: Quo Vadis, Quo Vasisti?

latin

The history of Latin as a world language, in Jürgen Leonhardt’s excellent account, involves a surprisingly diverse range of topics — many of which have an ongoing relevance that extends far beyond the use of Latin for educational purposes: the effects of globalization (ancient and contemporary) on the development of a language, the “diglossia” of literary and spoken languages, the interplay of emerging European nationalism with the status of Latin (not as linear as you might expect), the unexpected twists and turns of canon formation — and dissolution (likewise not a simple linear development). And, ultimately, the issue of cultural extinction and the inaccessibility of a vast fund of accumulated knowledge.

Indeed, the book is replete with information that seems even counterintuitive. The entire corpus of extant ancient Latin literature from the Roman period, for example, comprises “less than 0.01% of all extant Latin texts.” This is because Latin continued to be used for all manner of documents by, for example, cities and other seats of government. (In Hungary Latin was the language used for administration until the mid-nineteenth century.) Leonhardt estimates that, contrary to the widespread notion that scholars have only a limited field of Latin letters to keep combing over, “90% of all Latin texts are either completely unknown or known only by their title,” while “99% of all texts are unavailable in modern editions and 99.9% of these texts have never been translated.”

Leonhardt’s Latin: Story of a World Language includes an especially useful investigation of Latin’s fate in the period between the fall of the Roman Empire and the first twinklings of the Renaissance. This topic, too, yields fascinating insights into the cultural history of the Middle Ages and contains important correctives to the Renaissance-centric narrative that tends to get repeated.

latin

I was delighted to find a spotlight given to J.S. Bach. Leonhardt uses the example of his being hired for the position of cantor in Leipzig as an emblematic story of the quickly changing status of Latin in German-speaking lands during this period. He details the role competence in Latin played in the city council’s interview process when they had to decide which candidate to hire in 1723. “In 1700, Germany was the most Latin of all central European countries; by 1850, active use of Latin had been pushed aside,” writes Leonhardt.

Johann Heinrich Ernesti (1652-1729), the rector of the Thomasschule in Leipzig, “was completely a man of the scholarly Latin culture of the seventeenth century” — an exemplar of the kind of Latinity that was rapidly being swept aside. A distant relative, the philologist Johann August Ernesti (1707-1781), would later become rector. The second Ernesti was an educational reformist; though a staunch champion of the Latin classics, he was “of the opinion that Latin no longer had a role to play in everyday life and that it was better to write good German than bad Latin.” In 1736 Bach would have a notorious clash with Ernesti, who is usually portrayed as disparaging music.

Back to 1723: the duties of the position Bach was applying for included teaching Latin for four hours per week, just as his cantor predecessor, Johann Kuhnau, had done. Although he had not attended university, Bach actually had excellent Latin credentials (he even had to pass an oral exam in Latin on the tenets of Lutheranism). Still, they weren’t enough to satisfy what the Leipzig city councillors were looking for: “According to the extant documents,” Leonhardt remarks, “the deliberations about whether to appoint [Bach] cantor revolved around precisely this question.”

The offer went to Georg Philipp Telemann, who rejected it, as did Christoph Graupner; both composers were well-skilled in Latin. Eventually the council unanimously approved the vote for Bach, allowing him to hire another individual to take over the Latin classes so he could spend more time with his music. (Bach had to pay him out of his own salary: about 8%.)

“By hiring Bach in 1723,” concludes Leonhardt, “the Leipzig city council essentially set a precedent… In many areas, Latin was no longer indispensable; thus music and Latin were no longer as ‘linked’ as Telemann had believed in 1718. Even taking into account the personal nature of the dispute between Bach and [Johann August] Ernesti, it also signaled that an era had come to an end.”

Leonhardt offers intriguing observations about the shifting fortunes of Latin amid developments in nineteenth-century Germany. One has to do with the conflicting philhellenism that so marked the German neohumanists. (Think Friedrich Hölderlin or Eliza Marian Butler’s controversial 1935 book The Tyranny of Greece Over Germany.) “The proponents of neohumanism…tended to view Greek as the ‘original’ and the Latin culture of the Romans as a mere copy,” writes Leonhardt. “As a result, they accorded Greek art, language, and literature pride of place.”

4 T UMAX     PL-II            V1.5 [4]

The enthusiasm for the scientific study of languages, he argues, led to the new concept of Latin’s very “nonutility” in the modern world as a positive value: “Humboldt believed that, because Latin and Greek were fully developed and their evolution complete, they were especially well-suited to contribute to the elevation of the human spirit by affording us insight into the nature of language.”

Incidentally, Leonhardt makes a point that undermines the commonplace objection today to bringing Latin back into the schools (that this would merely mark the return of “privilege” and “tradition”): “This turn toward historical languages around 1800 should not be mistaken for traditionalism… It represented a modern, questioning type of history, well before historicism became the driving force in historical thought during the first third of the nineteenth century.”

The familiar argument of another kind of utility — more abstract benefits in language skills and in logical thinking — emerged in this context as well. The impetus of historicism and the enhanced status of natural science led to a new focus on syntax and codification of abstract grammatical models.”Our image of Latin as a logical language that sharpens thinking reflects precisely the analytical perspectives that went into writing these grammars.”

Alexander von Humboldt

Alexander von Humboldt

Another impact on music history: “This was also when systematic harmonics was developed in music, first in the form of ‘terraced harmony,’ later the ‘functional harmony’ of Hugo Riemann (which introduced the terms tonic, dominant, and subdominant). Significantly, Riemann’s most important publication was titled Musikalische Syntax (1877). Mozart and Schumann managed quite well without it.”

In his concluding chapter, Leonhardt suggests that Latin today has arrived at “a watershed moment” that “may be comparable to that reached around 1800.” And Latin is only one piece of a much vaster cultural outlook that is in serious decline owing to three factors, in Leonhardt’s analysis: the demise of historicism (“as things stand now, we are not far removed from the premodern era up to 1800, when no attention was paid to any of the historical languages”); the devaluing of the “literary and artistic canon of the educated middle classes” in general education; and the demotion in status of philology and historical linguistics.

Drawing an analogy to early music and the flourishing of the historically informed performance practice movement, Leonhardt ends with some speculations about a potentially positive future development in our relation to Latin: “The extreme theoretical approach to Latin and mathematics, which reached a high point in the nineteenth century, is slowly giving way to a rediscovery of Latin as a real language.”

POSTSCRIPT
Here’s a Latin poem written to commemorate the 4th of July, which Leonhardt cites as an example of the valued status of reading and writing Latin (including verse) in the early years of the American Republic. This is by one Samuel Wilson, from c. 1800 (modeled on Horace’s Carmen saeculare):

En superbis regibus et fugata
cara Libertas oriente ab ora
advenit exul, simul inferensque
Palladis artis.

Sacra nunc Phoebo melicisque Musis
templa fundantur: nucibus relictis
imbibunt haustus dociles alumni ex
fonte perenni.

Floreas longum, America o beata,
libera et felix vigeas in aevum
filii juncti et maeant Columbi
unanimesque.

(c) 2015 Thomas May. All rights reserved.

Filed under: Bach, books, languages, music history

Seattle Symphony’s Sibelius Festival: Part I

Thomas Dausgaard; (c) Morten Abrahamsen

Thomas Dausgaard; (c) Morten Abrahamsen

My latest review is now posted on Bachtrack:

Only a few orchestras around the world have programmed a complete cycle of Sibelius symphonies this year to mark the 150th anniversary of the composer’s birth. The Berlin Philharmonic just completed its traversal under Sir Simon Rattle last month (in Berlin and London), and the Seattle Symphony – the only orchestra in the U.S. to undertake all seven symphonies in back-to-back programming for the jubilee year – embarked on its Sibelian marathon Thursday evening.

continue reading

Filed under: review, Seattle Symphony, Sibelius

Howler of the Week (Year?)

A little-known composer of obscurities

A little-known composer of obscurities

Arts journalism in Seattle — it just keeps getting better and more incisive. Here’s the Seattle Times trying to tell us that it’s reliably “covering” an institution as central to Seattle’s cultural life as the Seattle Symphony: see, we’re devoting a whole preview to this ambitious festival!

And so in this preview of Luminous Landscapes, the Seattle Symphony’s Sibelius Festival, which started last night, we are educated about a work alleged to have been obscure for most of its history — the Violin Concerto (!):

Finnish violinist Pekka Kuusisto will make his Seattle debut for [sic] the often-revised piece, which seems almost to have been cursed during Sibelius’ lifetime; its 1904 premiere was a disaster, due in part to its difficulty, and it was unknown to much of the world until 1991.

Yes, the Wikipedia entry contains a discussion of the belated unveiling of the original version of the Concerto in 1991. (Sibelius had withdrawn that score after its ill-fated premiere.) One of the problems with relying on Wikipedia alone — even when the information is pretty good, as in this case — is that without knowledge of the topic in a fuller context, it’s very easy to skim too fast and come away with a false, superficial sense of “knowing” about something without noticing what’s actually at stake. The preview isn’t discussing the ur-Concerto, just the regular one that will be played next week in the second program of the festival: a recent find!

ADDENDUM: I should add that it has occurred to me that this embarrassing gaffe might not be the author’s fault but that of the Seattle Times editor. It’s conceivable that the copy that was turned in correctly explained the (otherwise essentially irrelevant) reference to the 1991 factoid and that this was haplessly mangled by an editor with limited reading comprehension skills (and even less knowledge of music).

I hope it’s obvious that this matter is far from a pedantic point about correct dates. In either case, it means that a Wikipedia article is more reliable than the information published by the Seattle Times. Of course the second scenario — the one about the unreliable editor — would only further underscore my real point here: that the deteriorating state of arts journalism is doing a terrible disservice to a large population of readers who are genuinely interested in the arts.

Surely we haven’t already reached the point where accuracy in reporting by the “newspaper of record” is considered a luxury? Or have we…..

Filed under: journalism, Seattle Symphony

Food, Food, Glorious Food

food

The latest edition of YaleNews contains an intriguing interview by Amy Athey McDonald [aptonym!] with Paul Freedman, chair of Yale’s Program in the History of Science and Medicine and the teacher of a multidisciplinary course titled “The History of Food.”

Among the insights gleaned are how the history of the celebrity chef, how tastes in food — e.g., the late-Medieval hunger for spices — actually steered certain historical events, and how French innovations shaped the evolution of modern European food.

On the first restaurants:

The first restaurants arose in Paris before the French Revolution, around 1760 and 1770. The word comes from “restoration,” and they were places to get nourishment for hypercondriacal or “delicate” people. As these places evolved, they served other expensive and fashionable health foods for the middle and upper classes.

On the history of food critics in America:

Restaurant reviews in the United States came much later [than the early 19th century], and in a way, not until Craig Claiborne, who was food editor and restaurant critic for “The New York Times” for many years. Up until then, reviews were really puff pieces that were essentially advertising.

Freedman on his speciality, food in the Middle Ages:

The nature of banqueting was to create excess. The aristocracy had 50- or 100-course meals with a lot of color and pageantry. One course might be a chicken with a banner riding on the back of a glazed orange suckling pig. The point of being wealthy was to show off what no one else had, but in that era there was less food waste than now. Somebody would eat it all, like the kitchen staff, other servants, their families, and eventually the poor. They didn’t have our laws against giving away cooked food.

Peasants probably had a more balanced diet than the nobles, eating more vegetables and grains. It’s wrong to think peasants were on the brink of starvation all of the time. There was also a very prosperous commercial class that imitated the upper class in terms of food.

Filed under: cultural history

Songs of Ascent

lamc

Last night’s LA Master Chorale program presented the world premieres of two pieces: Nackkum Paik’s Succession and the latest from composer-in-residence Shawn Kirchner. Here’s the essay I wrote for the program:

Images related to rising up have inspired wonder and awe ever since humans acquired consciousness. Such images are ubiquitous in the natural world around us — whether in the mountains that loom majestically over a landscape or the reliable motions of the firmament. Is it any surprise that themes of ascension are so integral to religions all around the world? “When the Buddha sat under the bo tree,” observes Joseph Campbell, “he faced east — the direction of the rising sun.”

continue reading

Filed under: choral music, essay, new music

Rough winds do shake the darling buds of … March??

early buds

Filed under: environment, photography

Hercules vs. Vampires: Opera Goes to the Movies

Hercules-vs-Vampires_Hercules-and-Theseus

Los Angeles Opera truly has become a company interested in innovation. Next month brings Hercules vs. Vampires, an opera-meets-cult film mashup between Mario Bava’s 1961 film (Hercules in the Haunted World) and LA-based composer Patrick Morganelli.

Here’s my interview with Mr. Morganelli:

A century ago, the budding film industry borrowed pretty heavily from opera—which makes a lot of sense, considering how the larger-than-life gestures of operatic acting suited the new medium of silent film so effectively.

And film has been repaying the favor in recent years: Jake Heggie’s Dead Man Walking, Kevin Puts’ Silent Night, Howard Shore’s The Fly, André Previn’s Brief Encounter, even a new opera by Giorgio Battistelli inspired by the controversial Al Gore documentary An Inconvenient Truth, set to premiere in May at La Scala.

continue reading

Filed under: Los Angeles Opera, profile, programming

“Confidence”

nightfall

Welcome nightfall,
spook what’s frightful.
Shooting arrows
into shadows:
rout the spiteful.

Filed under: poem

Landschaft ohne Titel

landschaft

Filed under: photography

Archive

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.